超人日丹诺夫提示您:看后求收藏(豆豆小说网www.calvaryhillripley.com),接着再看更方便。

除了那不科学的假肢外,《紫罗兰永恒花园》本身可以说是一部比较“现实”和“科学”的作品,基本是以二十世纪初为背景,而原作中的那场令薇尔莉特与少佐分离的战争,原型毫无疑问就是第一次世界大战(这从第一集开场的双翼战机便能看出,第二次世界大战结束后不可能还有这样的双翼机作为主力战机服役),而且此后的剧情也不断展现出间战时代的时代风貌。

因此,在观赏这部杰作的时候,有一个问题始终萦绕在作者心头:这些饱经战争摧残的人们,认为这场延续了四年的世界大战将是“终结一切的战争”的人们,在二十年后面对另一场更为残酷和血腥的战争时,会是怎样的心情呢?尤其是我们的手记人偶薇尔莉特在那时应该才三十多岁!

本文试图对这样的疑问作出作者自己的回答。

既然原型是第一次世界大战,那么读者可能会抱有疑问:原作中的薇尔莉特和少佐的军服是灰色的,少佐本人带着盘花肩章,而且他们的钢盔也德味十足,明明该是德国人,可为什么作者硬要将他们扭曲成法国人?

对此作者认为,虽然在服饰上薇尔莉特和基尔伯特少佐似乎应当是德国人,更何况薇尔莉特头发和眼睛的颜色也更像一个日耳曼人,但从剧情的逻辑来说,薇尔莉特和基尔伯特映射到法国更为合理。

首先是主角团的姓名。基尔伯特少佐的姓:布干维尔(或日语读音布甘维利亚),这个姓氏显然源于法国十八世纪的航海家布干维尔,太平洋上的布干维尔岛便以此命名。除此之外,在法国陆军历史上的确有这么一位吉尔伯特,不过他最出名的时候是在上尉时期提出过“法国狂怒”的战略思想,即不顾一切发起进攻,这一思想影响法国颇深,基于此思想制定的“第十七号计划”在一战初始使法国遭受重挫。邮局老板克劳狄亚·霍金斯的姓氏英味十足,但名字克劳狄亚却带有明显的拉丁风格,而法国常见姓氏中的确有同词根的“克洛德”。薇尔莉特的名字更是来自于英语或法语,因为德语的“紫罗兰”完全与violet(法语是violeta)无关。

外传中,薇尔莉特结识的女贵族:伊丽莎白·约克,从名字上看完全就是个英国人,她嫁到了“尼维尔伯爵”家。尼维尔在历史上也确有名人,1917年的法军总司令便是罗贝尔·尼维尔上将(也有的书籍或资料译为尼维勒),该将领之所以就任法军总司令,便有其与英国联系较深,便于协调关系的缘故,那么尼维尔上将家中的晚辈与英国人结婚也能解释得通

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

其他类型推荐阅读 More+
无极天道

无极天道

水志清
本书首发于,希望转载的朋友以本书为蓝本进行转载,此外本人对本书进行了大量修改,希望转载的朋友重新将全文更新修改一次!一分灵感,二分想象,三分努力,四分坚持才能成就十分精彩。我会本着不求最好只
其他 连载 62万字
迎战天启全球进化

迎战天启全球进化

机会卡
科幻+玄幻+空间+系统+穿越+进化‘ 智化’、‘强化’、‘生化’、‘械化’、‘灵化’、‘仙化’、‘魔化’、‘神化’, 身为人类的你会选择那一种进化方向,追随八卦时空门掌门人, 去征服寰宇殖民星球,穿越时空争霸宇宙。
其他 连载 0万字
柯南,但是酒厂

柯南,但是酒厂

精彩妹
【主角纯黑不洗白】 身为酒厂二把手,白河清的生活其实很悠闲,每天让琴酒抓抓卧底,遛一下总是喊着要逮捕他的FBI,偶尔扮侦探玩玩推理游戏,提防一直在调查他“死因”的工藤优作,替老朋友玛丽“照顾”一下她那几个娃…… 这样的普通日常,一直持续到了他找到宫野志保的那天。 撒~雪莉~该回家了,让我们继续你父母当年的研究吧! ps:主角是返老还童的老怪物,虽然简介很俏皮,但实际上杀伐果断,纯黑不洗白,且与剧中
其他 连载 0万字
魔女先生的旅游日志

魔女先生的旅游日志

古树的旋律
冯世用力摊手,竭力吼叫:“要我说多少次?!魔女是种族不是性别!你们这些家伙不要总是把种族和性别联系在一啊!”少女们点头,强忍着不笑:“好的魔女小姐,知道了魔女小姐!”“喂!”这是一个穿越者负负得正变回男人,给伟大的泡泡打工,旅行在诸多世界温...
其他 连载 116万字